Attiré par l'image depuis toujours, c'est récemment que Flavien a décidé de faire de sa passion un métier.

Autodidacte complet, il a ressenti l'exercice photographique plus qu'il ne l'a appris.

Toujours à la recherche de la surprise qu'il créera dans l'œil des spectateurs de ses images, il pense que l'émotion peut, et doit être présente dans un cliché quel que soit le sujet photographié.

Sans toutefois s'y cantonner, les sports mécaniques et l'aviation sont ses terrains de prédilection.

Basé dans le Nord de la France, il parcourt maintenant le monde à la rencontre de ceux qui " font " l'évènement.


Enticed by photography since ever, Flavien made it's passion a profession recently.

Complete autodidact, he felt the photographic exercise more than he has learned .

Always in quest of the next surprise he will create for his spectators, he thinks that emotion can, and must be present in a picture whatever is the photographed subject.

Without confining to it, however, the mechanical sports and the aviation are its grounds of preference.

Based in the North of France, he now travels the world, meeting of those who "make" the event.